Ансамбль духовной музыки "Медина"

Меню сайта
Категории каталога
Мои статьи [12]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 57
Главная » Статьи » Мои статьи

Фоторепортаж о поездке в Иорданию

«Медина» в Посольстве России 11 апреля 2009 г. По предложению Посла России в Иордании А.М.Калугина в зале приёмов Посольства состоялась встреча сотрудников дипломатического представительства с российским ансамблем «Медина». Накануне ансамбль успешно выступил в Международном фестивале суфийского песнопения в Аммане и в г.Караке, объявленном культурной столицей Иордании 2009 года. Были исполнены популярные ретро произведения российской эстрады и песни, подготовленные к Фестивалю. В заключение А.М.Калугин и его супруга тепло поблагодарили певческий коллектив, и пригласили его в резиденцию для беседы.
      
 
Амман - столица Иордании. Вид на город, отель, где мы проживали, старый город
                             
Королевский
культурный центр
Здесь проходил
фестиваль   

 

 
 
Наше выступление на фестивале
 Памятные

 призы
Иорданская кухня
  Самое вкусное -
"Лаймовый сок" 
 Лаваш
к обеду
Мечети Иордании
 
Мусульманские наряды 

Банановые рощи 

 
 
Долина реки
Иордан
Монте небо.
Посох
Пророка
Мусы 
Петра.
Каменный город.
Сокровищница
 

 

    

Карак - культурный центр Иордании
 
Раскопки Древнего города 
 

Н. Фатехова: Душа моя всегда тянулась к религии
  Наиля Фатехова и ансамбль духовной музыки «Медина» побывали в Иордании на фестивале суфийской музыки. По возвращении певица рассказала об успехе российских артистов на столичной сцене Аммана, о теплом приеме арабской аудитории и о единстве мусульман.
- С каким настроением вернулись из Аммана?
Посол России в Иордании после нашего выступления на фестивале сказал, что ансамбль «Медина» сделал гораздо больше для установления отношений двух государств и народов, чем многие дипломаты. По их словам, до этого приезжали с концертами из России, но люди их не понимали. А тут оказалось, что люди в России такие же, и живут под тем же небом и под тем же Богом. Объединение, которое произошло на фестивале, нас больше всего радует. Мы даже не замечали, что мы в другой стране.
Мы и сами очень хотели поехать на такой известный и важный фестиваль, который проходит каждые два года в иорданской столице. Министерство культуры Иордании нас пригласило, и поэтому мы с удовольствием откликнулись.
Программа у нас уже была готова, она известна российскому зрителю, иранскому. В этом году мы выпустили диск «Иду по пути Аллаха» («Аллаh юлыннан барам…») – сборник духовных песнопений, восхваляющих Аллаха, Пророка (мир ему) на татарском, русском и арабском языках. Все эти демонстрационные материалы мы отослали в Иорданию, они обрадовались и пригласили. На фестиваль приехали также певцы из Марокко, Ливана, Индии и других стран.
- Как вас, гостей из России, встретили в мусульманской Иордании?
Первым делом, мы поинтересовались, как нам нужно одеваться. Нам ответили, что в Иордании так же демократично, как в России. Но мы все-таки нарядились соответствующе, в хиджабы. И оказалось, что практически все женщины там ходят в платках.
В день приезда мы провели репетицию. Уже под конец нашего репетиционного выступления приехали журналисты с телекамерами, нас стали снимать, фотографировать, журналисты атаковали нашу гримерную с вопросами – «Вы поете интересные песнопения, что это, как называется, откуда вы?».
Наверное, интерес был вызван тем, что у нас другая музыкальная традиция. У них нашиды, лютня и акапелльное исполнение. Мы же поем на три голоса, иногда с современными аранжировками. В песнях на русском языке вставляем салаваты, зикры, какое-либо повествование, например, об источнике Зам-Зам, о жизни пророков.
Мы поняли, что они, быть может, и пытаются нам доказать, что они такие же демократы – «без платков ходим», но все равно Ислам там в каждом сердце, это их естественное состояние. И, конечно, им приятно, что мы из России так же чувствуем мусульманскую религию, это – наше, родное, мы этим живем. Потом нам рассказали, что арабы очень тонко чувствуют искусственность: когда выходят на сцену просто отработать заученное; и понимают, когда ты действительно делаешь с душой.
- Какая публика была на фестивале?
Россия в нашем лице открывала этот фестиваль, и когда министр культуры Иордании объявил наше выступление, зал был переполнен, люди сидели на ступеньках. Мы начали с салавата на татарском языке, после первой же песни начались овации. После этих оваций мы почувствовали расслабление, мы поняли с первой же песни, что находимся у родных людей. Тут уже пела душа, любовь к Всевышнему, к Пророку (мир ему).
В этом мы с залом сразу объединились. Люди подпевали, потому что слова восхваления знакомы всем мусульманам. Нас фотографировали, нам махали, улыбались. Порой в России нет такого отклика на целый концерт. Видимо, это их привычный формат, и они знают, как реагировать на духовные песнопения, понимают, что это действительно касается сердца и души.
Когда мы были в Иране в 2007 году, мы почувствовали ту же атмосферу. В Иране вообще нет другого вокального жанра, кроме нашидов. Поэтому они выражают на концертах все свои эмоции, они хлопают, двигаются, подпевают, то есть сами включаются в действие.
В России это еще не развито, люди не знают, как реагировать на мунаджаты и нашиды, некоторые относятся к проявлению эмоций даже с каким-то осуждением: мол, как же так - это религиозные песни. Считается, что если религиозные песнопения, нужно сидеть со скорбными каменными лицами. А возможно, духовный жанр пока не вызывает у нас каких-то эмоций.
- Но, тем не менее, в вашем творчестве наметился поворот к Исламу…
Я уже давно к этой тематике склоняюсь. Я зарабатываю деньги вокальным искусством, а душа моя всегда тянулась к религии, хвала Аллаху. Религия для меня всегда была на первом месте. В моем предыдущем диске есть песня «Аллах». Я написала песню «Мунара».
Ее, кстати, многие пытались купить, в том числе Александр Малинин, который ее услышал, когда мы записывались в одной студии. Музыка в ней моя, а слова я взяла из татарского календаря, и так произошло, что песня до сих пор любима зрителями, и не только татарами, потому что, наверное, в ней что-то заложено, что заставляет отзываться сердца.
Я давно начала собирать мунаджаты, и где-то в душе я понимала, что все равно буду это петь. Вставляла их потихонечку в концертные программы, пела в «Лужниках», люди подходили, спрашивали, на каком языке вы поете, о чем. И мне было приятно им рассказывать о религии. Теперь я пою не одна, в ансамбле, что дозволено в исламских странах.
Там очень строгие правила: если женщина одна поет, она поет для женской аудитории, если в ансамбле, то можно в смешанной аудитории. Наш ансамбль «Медина» организовался благодаря Татарской национальной автономии, фонду «Ихляс», Совету муфтиев и моей личной инициативе. Когда мы собрались с ансамблем, я объяснила: девочки, это не самодеятельность, отношение будет очень строгое. В результате осталась только одна участница от прежнего состава, остальные не выдержали.
- Вы чувствуете разницу между исполнением духовных песен и эстрадных?
Я давно сочиняю, но мне кажется у меня лучшие песни на религиозную тематику. И чувствуешь себя спокойно, когда исполняешь именно духовные песнопения, потому что ты знаешь, что делаешь правильное дело. Это же открытие для многих людей, когда ты рассказываешь им о 25 пророках в Коране, либо поешь салаваты, либо песню «Хаджар», которая очень любима и русскими, и мусульманами, и христианами. Люди относятся к этому с добротой, это не мои слова, мне говорят: ваши песни, как луч Корана. Говорят, что это лучше всяких манифестаций, митингов в защиту Ислама. Песни все понимают. Мы поем от души, проникновенно.
- Вам пришлось пообщаться с арабской публикой?
Публика одинаково реагирует, как в Москве, так и в Аммане. Мы же не думали, что будем ездить за границу, писали песни на русском. Но очень многие, в том числе и работники сцены, чье мнение очень ценно как профессионалов, говорили: «Супер! Супер-шоу!». Самое главное – Россию мы не подвели.
Сразу же после выступления к нам подошел министр культуры Иордании и пригласил нас на телевидение в прямой эфир в передачу «Сабах аль-Хейр». Журналистов интересовало, для чего создан наш коллектив. Мы им отвечали: «Чтобы люди понимали истинность Ислама».
Я, кстати, удивилась, что несмотря на то, что Иордан – исламская страна, на телевидении можно увидеть фривольные сцены, и арабы тоже, как и в России, обеспокоены американским влиянием, стремлением Запада развратить и сломать народ; они, так же как и в России, обеспокоены проблемой молодого поколения. И они тоже хотят повысить роль Ислама, дать людям понять, что религия - это не зло, а люди в ней тоже искренние и желающие добра друг другу.
Сам арабский народ очень открытый. Если ты относишься к ним с душой, они сделают для тебя гораздо больше. Там мы почувствовали такую же братскую атмосферу как на хадже. Ведь так же и должны относиться люди друг к другу, как мусульмане.

«IslamNews»

Категория: Мои статьи | Добавил: medina-group (30.11.2009)
Просмотров: 948 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Приветствую Вас Гость

Поиск
Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2018
Сайт управляется системой uCoz